กงยูให้สัมภาษณ์และถ่ายภาพกับ CHANEL J12 watch
“ผมเชื่อว่าท้ายที่สุดแล้วความจริงใจจะส่งไปถึงใครบางคนได้ แม้ว่าจะต้องใช้เวลาก็ตาม ผมมอบความจริงใจให้ไป ในขณะเดียวกันผมก็จะได้รับความจริงใจนั้นกลับมา ผมต้องการที่จะปฏิบัติตัวด้วยความจริงใจและไม่โกหก ผมอยากเป็นคนแบบนั้น และเป็นนักแสดงแบบนั้นด้วยครับ”
ความเชื่อของกงยู




Marie Claire : ได้รับเลือกให้เป็นแอมบาสซาเดอร์ชายคนแรกของนาฬิกาชาแนล การถ่ายทำวันนี้เป็นอย่างไรบ้าง?
Gong Yoo : ปกติเวลาได้รับข้อเสนออะไรมา ผมจะพิจารณาว่าข้อเสนอนั้นส่งผลดีกับทั้งสองฝ่ายมากกว่าจะเป็นประโยชน์กับผมฝ่ายเดียว ผมหวังว่าแบรนด์จะสร้างการทำงานร่วมกันกับผมได้ ในการถ่ายทำครั้งนี้ผมสัมผัสได้ว่าพวกเขาไม่ได้พยายามปรับผมให้เข้ากับผลิตภัณฑ์ แต่ให้ดูดีจากรูปลักษณ์ที่เป็นธรรมชาติ ผมสนุกกับการถ่ายทำในวันนี้มากและเฝ้ารอเดินทางในอนาคตร่วมกับชาแนลครับ
Marie Claire : ปีนี้ครบรอบเดบิวต์ 20 ปี บางครั้งตัวเลขก็มาพร้อมกับความรู้สึกหนักอึ้ง แต่บางครั้งก็รู้สึกเบาเหมือนไม่มีอะไรพิเศษ และบางครั้งความรู้สึกทั้งสองอย่างนี้ก็เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน
Gong Yoo : ตอนที่ผมเริ่มทำงานการแสดง ผมจินตนาการถึงตัวเองในอีก 10-20 ปีข้างหน้า ผมคิดว่าการฉลองครบรอบ 20 ปีคงเป็นเรื่องที่ประทับใจมาก แต่พอครบรอบ 20 ปีจริงๆผมก็รู้สึกเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลยครับ ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าทำงานมา 20 ปีแล้ว
Marie Claire : อยากจะชื่นชมภาพลักษณ์แบบไหนของตัวเองในช่วงเวลาที่ผ่านมา
Gong Yoo : ความอดทนครับ แต่ต้องระวังหน่อย เพราะถ้ามองกงยูในตอนนี้ อาจจะดูเหมือนคนทำอะไรได้ดีตั้งแต่แรกเริ่มหรือไม่เคยรู้สึกเสียใจอะไรเลย เพราะคนเรามักจดจำผลลัพธ์ที่ดีมากกว่ากระบวนการได้มาซึ่งผลลัพธ์นั้นๆ มีหลายครั้งที่ผมไม่สามารถทำทุกอย่างได้ตามที่ต้องการ ไม่มีใครรับฟังหรือสนใจเรื่องราวของผม ซึ่งกว่าจะผ่านช่วงเวลาเหล่านั้นมาเป็นผมตอนนี้ได้ต้องผ่านการยอมแพ้หรือปล่อยเลยตามเลย แม้จะมีช่วงที่ต้องครุ่นคิดหรือเจ็บปวดอยู่คนเดียว แต่ผมก็รู้สึกขอบคุณตัวเองที่อดทนผ่านช่วงเวลาเหล่านั้นมาได้ครับ
Marie Claire : เคยอ่านบทสัมภาษณ์เก่าๆของคุณ และคิดว่าคุณเป็นคนที่ใช้เวลานานในการตัดสินใจเลือกงาน เมื่อคุณเติบโตขึ้นในสายอาชีพและคุ้นเคยกับการเป็นนักแสดง การเลือกของคุณจะง่ายขึ้นไหม?
Gong Yoo : ไม่ครับ คนเราใช่จะเปลี่ยนแปลงกันง่ายขนาดนั้น (หัวเราะ) ตอนนี้ผมก็อยู่ในวัยเลขสี่แล้ว ผมไม่คิดว่าสาระสำคัญของผมจะเปลี่ยนไปมากนัก ต้องยอมรับและใช้ชีวิตต่อไป ผมไม่อยากเสียพลังงานไปกับการโต้เถียงแบบ ‘ฉันถูก คุณคิดผิด’ ในการเลือก อย่างไรก็ตาม ตลอดระยะเวลาของการทำงาน 20 ปีที่ผ่านมา เมื่อผมตัดสินในเลือกงานหลังจากพิจารณาอย่างถึ่ถ้วนแล้ว ไม่ว่าผลลัพธ์จะออกมาอย่างไร ผมก็มีความภูมิใจในตัวเองครับ
เมื่อได้รับปฏิกิริยาเชิงบวกหรือได้รับการยอมรับในสิ่งที่ผมทำนั่นถือเป็นความสำเร็จและเป็นเรื่องที่น่ายินดียิ่ง บางคนถามว่าทำไมผมถึงเลือกเส้นทางที่ยากลำบากแบบนี้ ผมไม่ใช่คนที่ต้องอยู่บนเส้นทางที่ยากลำบากตลอดเวลา ต้องผ่านมันไปให้ได้ เพื่อที่จะรู้สึกถึงความสำเร็จของงานนั้นๆครับ




Marie Claire : เป็นการเลือกงานที่คิดอย่างรอบคอบ แต่ยากที่จะแน่ใจเกี่ยวกับผลลัพธ์ มันไม่ได้ผลเพียงเพราะคุณแสดงเก่ง ดูเหมือนว่าทัศนคติที่มีต่อผลลัพธ์จะเปลี่ยนไปตามประสบการณ์ที่สั่งสมมา
Gong Yoo : การดูเกมกีฬาไม่ได้หมายความว่าพวกเขาจะชนะเพียงเพราะผู้เล่นบางคนโดดเด่น ในสาขาอาชีพผมก็เช่นกัน ผู้กำกับ นักเขียน นักแสดง และทีมงานทุกคนพยายามอย่างเต็มที่ในตำแหน่งของพวกเขา มีหลายองค์ประกอบในกระบวนการผลิต ถึงกระนั้นสิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับผมคือกระบวนการทำงานตั้งแต่ต้นจนจบ งานไหนกระบวนการขั้นตอนการทำงานดีแต่ผลลัพธ์ออกมาไม่ดี ก็ไม่ใช่สิ่งที่น่าผิดหวัง อาจจะดูเป็นแนวคิดในอุดมคติ แต่ผมอยากภูมิใจและมีความสุขกับมันครับ
Marie Claire : หลังจากผ่านช่วงวัย 20 และ 30ปี มาในฐานะนักแสดงคุณรู้สึกไหมว่าพลังขับเคลื่อนของนักแสดงกงยูเปลี่ยนไป
Gong Yoo : ความคิดความอ่านผมก็เปลี่ยนไปเยอะครับ เมื่อก่อนผมกังวลมากว่ารูปลักษณ์ผมจะออกมาเป็นยังไง เวลาแสดงจะต้องแสดงยังไง แต่ตอนนี้กลับกันเลยครับ ตอนนี้สิ่งที่ผมกังวลคือแสดงออกไปแล้วจะสามารถสื่อสารมันออกไปได้มั้ย จะทำให้คนอื่นๆสัมผัสรับรู้ได้มั้ย ส่งพลังให้คนดูได้หรือเปล่า เวลาเลือกบทก็เหมือนกันครับเมื่อก่อนผมจะพิจารณาจากคาแรคเตอร์เท่านั้นเลย แต่ตอนนี้ผมจะพิจารณาดูว่าทางผู้สร้างอยากพูดถึงประเด็นอะไร อยากสื่อสารอะไรผ่านผลงานนั้นๆมากกว่าครับ
Marie Claire : ซีรีส์ Netflix “The Silent Sea” จะเข้าฉายในช่วงครึ่งหลังของปีนี้ ซึ่งเป็นผลงาน Sci-Fi เรื่องที่สองต่อจากภาพยนตร์เรื่อง “ซอบก” ต้องมีความคิดหรือคำถามบางอย่างที่ดึงดูดใจคุณในการเลือกผลงานทั้งสองเรื่องนี้
Gong Yoo : ผมสนใจเรื่องราวในอนาคตอันใกล้มากกว่าอดีต ภาพยนตร์เรื่อง “ซอบก” เป็นผลงานนิยายวิทยาศาสตร์ที่พูดถึงความกลัวและความโลภของมนุษย์เพราะมนุษย์โคลน ส่วนเรื่อง “The Silent Sea” มีมุมมองโลกทัศน์แบบดิสโทเปีย (นวนิยายแนวดิสโทเปียมักสื่อถึงโลกในอนาคตที่วุ่นวาย โกลาหล ผู้คนแย่งชิงทรัพยากรเพื่อความอยู่รอด ) เป็นแนวคิดที่ยอดเยี่ยมและดึงดูดความสนใจของผม ผมไม่ใช่คนที่มองโลกในแง่ดีว่าอนาคตจะสดใส บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมผมถึงชอบผลงานที่มีมุมมองโลกแบบดิสโทเปีย ผมชอบงานแบบนี้และตัดสินใจเลือกงานแบบนี้ ผมคิดว่าความรู้สึกที่อยากแบ่งปันความตระหนักรู้ก็มีผลเหมือนกันครับ
Marie Claire : การนำเสนอเรื่องราวประเด็นทางสังคมที่น่าสนใจและสร้างการยอมรับผ่านภาพยนตร์และละครทีวี เป็นการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและเข้าถึงได้ง่าย
Gong Yoo : พูดถึงแง่นั้น ยกตัวอย่างละครช่อง BBC เรื่อง “Years and Years” เป็นเรื่องที่ดีที่สุดที่ผมเคยดูเมื่อเร็วๆนี้ บทพูดของคุณยาย Muriel ฉากที่สนทนากันบนโต๊ะอาหาร ทัชใจผมมาก ก็เลยตั้งเป็นโปรไฟล์เมสเซนเจอร์เลยครับ คุณยายพูดว่า
“เราทำให้มันเป็นแบบนี้ ทุกอย่างเป็นความผิดของเรา เพราะนี่คือโลกที่เราสร้างขึ้น”
“ความผิดพลาดทั้งหมดเป็นความผิดของคุณ เพราะเราทุกคนที่นั่งอยู่ที่นี่ทั้งวัน ทุกๆวันมัวแต่โทษคนอื่น โทษเศรษฐกิจ โทษยุโรป โทษพรรคฝ่ายค้าน โทษสภาพอากาศ โทษกระแสประวัติศาสตร์อันกว้างใหญ่ แก้ตัวว่าเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ เราอ่อนแอเกินไป เล็กเกินไปและไร้ค่า แต่มันก็ยังเป็นความผิดของเรา รู้ไหมทำไม เพราะมันคือโลกที่เราสร้างขึ้นมายังไงหล่ะ ”
ผมรู้สึกตื่นเต้นเมื่อเจอผลงานแบบนี้ ถึงไม่ใช่ผู้กำกับหรือโปรดิวเซอร์ แต่ความฝันของผมคือการนำเสนองานประเภทนี้ต่อผู้คนจากมุมมองของผู้สร้าง ไม่ใช่หนังที่จะดูเพื่อฆ่าเวลา แต่เป็นผลงานที่คุณสามารถสะท้อนในสิ่งที่หนังแนะนำได้
Marie Claire : เมื่อนักแสดงรู้ว่าพวกเขาต้องการอะไรและมีอิสระในการเลือกงาน ดูเหมือนว่ามีบางครั้งที่ความวิตกกังวลต่างๆจะเชื่อมโยงเข้าไปในผลงาน เมื่อคุณดูผลงานในอดีต ดูเหมือนว่าคุณจะจำตัวเองในช่วงเวลานั้นได้
Gong Yoo : นั่นเป็นข้อดีอย่างหนึ่งของการเป็นนักแสดง ทุกคนรู้ว่าเป็นเพียงการสวมบทบาทตามคาแรกเตอร์ แต่ลึกๆแล้วก็มีบางอย่างที่ผมเท่านั้นที่รู้ เมื่อมองย้อนกลับไปดูผลงานที่ผ่านมา ผมอาจจะพูดว่า “ตอนนั้นเด็กมากเลยนะ ดูสดใสมากเลย” แต่ในใจผมกลับคิดว่า “นั่น คือความรู้สึกของผมจริงๆในตอนนั้น” เพราะความกังวลต่างๆจะแสดงออกมาทางสายตาและน้ำเสียง สำหรับผม ผลงาน“ Coffee Prince’’ เป็นแบบนั้นครับ เวลานั้นอาจจะยังดูไม่ออกเพราะยุ่งกับการถ่ายทำ แต่พอเวลาผ่านไปหลายปีมองย้อนกลับไปก็จะเห็นได้ชัดเจนครับ ว่าตอนนั้นเป็นยังไง
Marie Claire : กงยูตอนนั้นเป็นยังไง?
Gong Yoo : ร้อนแรงมากเลยครับ (หัวเราะ) “ชเวฮันกยอล” ทำให้ผมนึกถึงตัวเองในช่วงวัย 29 ปีที่มุ่งมั่น ซื่อตรงและค่อนข้างทรมานตัวเอง แต่ตอนนี้ไม่ค่อยร้อนแล้วครับ ค่อนข้างอุ่นแล้ว (หัวเราะ) แต่คำว่าอุ่นไม่ใช่จะไม่ดี สำหรับผม ผมชอบตอนนี้นะ ถึงแม้จะคิดถึงตัวเองในตอนนั้น แต่วัยรุ่นก็คือวัยรุ่น ตอนนั้นก็ดีเพราะยังไฟแรง แต่อุณหภูมิที่ไม่ร้อนและไม่เย็นเกินไปเหมาะกับผมในตอนนี้





Marie Claire : กำลังเป็นประเด็นฮอตเลยกับวิดีโอคอนเทนต์ล่าสุดในช่องยูทูปของ Management SOOP อย่าง ‘공SEA표류기’ ถึงกับรายการ The Fishermen and the City มาคอมเมนต์กันเลย เป็นผลจากการชักชวนของบริษัทมาเป็นเวลานานหรือเปล่า?
Gong Yoo : ไม่นะครับ ผมเริ่มทำเพราะว่าอยากจะทำ อยากแสดงให้ทุกคนเห็นโดยไม่จำกัดความจริง ผมไม่ได้ใช้โซเชียล (SNS) ผมจึงอยากจะสื่อสารกับแฟนๆด้วยลุคธรรมชาติๆที่ไร้การเติมแต่งใดๆ
Marie Claire : ดูเหมือนคุณไม่ได้แต่งหน้าด้วยซ้ำ
Gong Yoo : ไม่เลยครับ บางครั้งก็ใส่ชุดนอนแปลกๆ ถ้าได้ดูคลิปที่ถ่ายที่เกาะเชจูก่อนหน้า จะเห็นว่าตาผมบวมๆเพราะผลจากการดื่มวันก่อนหน้า หน้าตาก็จะคล้ำๆ ทรงผมก็จะดูยุ่งๆเลยครับ ผมคิดว่าผมแค่อยากจะแสดงตัวตนที่แท้จริงของผมให้ทุกคนได้เห็นกัน ซึ่งไม่ได้แตกต่างไปจากวิดีโอเหล่านี้เลย แต่ด้วยคาแรกเตอร์หรือบทบาทในตัวละครเลยอาจจะทำให้มองเห็นผมมากเกินกว่าที่ผมเป็น ซึ่งจริงๆวิดีโอไม่จำเป็นต้องแก้ไขหรือตัดต่อใดๆเลยครับ แต่ก็เข้าใจว่าบริษัทฯเองก็อยากจะปกป้องผม(หัวเราะ) มันไม่มีแพลน ไม่มีพล็อต ไม่มีสคริปต์อะไรใดๆเลยครับ แค่เช้ามาก็อัดวิดีโอไว้ ให้มันไหลไปตามกระแสแห่งจิตสำนึก ผมอยากให้ได้เห็นตัวตนจริงๆของผมกันครับ
ปกติดูยูทูปบ่อยไหมครับ? รู้จักช่อง Nerdult (너덜트) ไหมครับ? คลิป Carrot Market…..
Marie Claire : รู้จัก เคยดูมาก่อน เป็นตอนที่บรรดาสามีเป็นเหมือนร่างอวตารของภรรยามาซื้อขายสินค้าในตลาดแครอท (Carrot Market หรือ 당근마켓 เป็นตลาดซื้อขายสินค้ามือสองออนไลน์ของเกาหลี)
Gong Yoo : ตอนนี้ช่องมีคอนเทนต์ 3 รายการ มีผู้ติดตาม 8 หมื่นคนแล้วครับ (ปัจจุบันมี 5 คลิป และผู้ติดตาม 97.3Kค่ะ) พวกเขาเก่งมากๆ เห็นครั้งแรกบอกเลยว่าเป็นช่องที่ผมรอคอย ก็เลยกดติดตามและตั้งค่าแจ้งเตือนไว้เลยครับ จะว่าไปก็เป็นคอนเทนต์ส่วนตัวที่แสดงความเห็นอกเห็นใจผู้คน แต่หลักใหญ่ใจความความคือความละเอียดครับ เป็นรายการที่ตัดต่อได้ยอดเยี่ยมมาก มีความละเอียด จังหวะแม่นยำ ผมทราบมาว่าทั้งสองคนทำการตัดต่อ ผลิต รวมไปถึงแสดงเองทั้งหมดเลย ผมรักผู้คนเหล่านี้มาก ถึงกับถามซีอีโอบริษัทว่า Nerdult เป็นคนแบบไหนกันนะอยากรู้มากๆ
Marie Claire : คุณจะไปปรากฎตัวใน Nerdult ไหม? (หัวเราะ)
Gong Yoo : ได้ไหมอ่ะ ? (หัวเราะ)
Marie Claire : มาปิดท้ายกันด้วยบทกวีที่เคยอ่านก่อนหน้านี้ “ไม่ใช่” (Not) ของ เอริน แฮนสัน (Erin Hanson) กันดีกว่า มีวลีที่ว่า “เธอคือทุกสิ่งที่เธอเชื่อ” นักแสดงกงยูเชื่ออะไรในตอนนี้?
Gong Yoo : สิ่งที่ผมเชื่อ….ผมไม่รู้ว่าความจริงใจคืออะไร แต่ในความเชื่อของผม ผมเชื่อว่าความจริงใจนี้จะสามารถส่งไปถึงใครบางคนได้แน่ครับ ถึงแม้จะต้องใช้เวลาก็ตาม ผมมอบความจริงใจให้ไป ในขณะเดียวกันผมก็ได้รับความจริงใจนั้นกลับมา ผมอยากจะปฏิบัติตนด้วยความจริงใจไร้คำโกหก ผมอยากเป็นคนแบบนั้น และอยากเป็นนักแสดงแบบนั้นด้วยครับ

Chanel Watches J12, กงยู
editor : จองโบอา ยูซอนแอ
ถ่ายภาพ : ฮงจางฮยอน
ทำผม : อิมชอลอู
styling : อีแฮยอง
แต่งหน้า : คังยุนจิน
prop styling : ฮันซงอี
reference : ฉบับเดือนตุลาคม 2021
source : MARIE CLAIRE KOREA
แปล : GONG YOO THAILAND FANPAGE